頻出英語フレーズcome overの複数の意味について例文で使い方を習得!英検やTOEICのような英語テストはもちろん、国際社会で通用するグローバル英語の勉強法!
Websiteでテキストの確認へこちらへ。
日本語での定義文
English only
英語フレーズ「come out」の意味は多数あります。My child’s baby tooth comes out.のように、乳歯が生えてくる(現れる)や、Where does the segmentation of revenue come out?のように利益が出る、成果が出るのような意味が多いですが、The dictator has come out and been more assertive in opposing a political enemy.のように、~の立場を取るという意味でも使われます。
Websiteでテキストの確認へこちらへ。
日本語での定義文
→ come out
English only
take overという英語フレーズは、「征服」や「取って代わる」の意味で使われることが多いです。
例① The government averted a plot to take over the country. 国を「征服する」。
例② Will computers take over my job? コンピューターが「取って代わる」。
細かく分けると6つの意味で使用されます。
頻出英語フレーズ
English only